Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Γεια σου: Ένα αγόρι γνωρίζει την οικογένεια.

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Γεια σου: Ένα αγόρι γνωρίζει την οικογένεια. hello-family

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  Turkish 
 Γεια σου: Ένα αγόρι γνωρίζει την οικογένεια. Geia sou:̱ Éna agóri gno̱rízei ti̱n oikogéneia.Merhaba: Bir genç oğlan aile ile tanışıyor.
 Ένα αγόρι γνωρίζει την οικογένειά των φιλών του. Éna agóri gno̱rízei ti̱n oikogéneiá to̱n filó̱n tou.Genç oğlan arkadaşının ailesi ile tanışıyor.
 soundΓεια σου, ονομάζομαι Γιώργος. Geia sou, onomázomai Gió̱rgos.Merhaba, benim adım Sinan.
 soundΕίμαι ο φίλος του Νίκου. Eímai o fílos tou Níkou.Ben Koray'ın arkadaşıyım.
 soundΓεια σου Γιώργο. Geia sou Gió̱rgo.Merhaba Faruk.
 soundΓεια σου, κα Πέτρου. Geia sou, ka Pétrou.Merhaba Bayan Demir.
 soundΓεια σου, Γιώργο. Geia sou, Gió̱rgo.Merhaba Faruk. Nasılsın?
 soundΚαλά, ευχαριστώ. Kalá, ef̱charistó̱.İyiyim teşekkür ederim.
 soundκαι σύ; kai sý?Peki siz?
 soundΚαλά. Kalá.İyiyim.
 soundΓεια σου, είμαι ο Γιώργος. Geia sou, eímai o Gió̱rgos.Merhaba, ben faruk.
 soundΓεια σου Γιώργο, ονομάζομαι Ελένη. Geia sou Gió̱rgo, onomázomai Eléni̱.Merhaba Faruk, benim adım Ela.
 soundΕίμαι η αδελφή του Νίκου. Eímai i̱ adelfí̱ tou Níkou.Ben Koray'ın kız kardeşiyim.
 soundΓεια σου Ελένη. Χαίρομαι για την γνωριμία. Geia sou Eléni̱. Chaíromai gia ti̱n gno̱rimía.Merhaba Ela. Tanıştığımıza memnun oldum.
 soundΓεια σου, Γιώργο, πως πας; Geia sou, Gió̱rgo, po̱s pas?Merhaba faruk. Nasıl gidiyor?
 soundΕξαιρετικά! Πάμε. Exairetiká! Páme.Çok iyi! Hadi gidelim.
 soundΑντίο, μητέρα. Θα σε δώ σύντομα. Antío, mi̱téra. Tha se dó̱ sýntoma.Hoşçakal anne. Sonra görüşürüz.
 soundΑντίο, κα. Κύπρου. Antío, ka. Kýprou.Hoşçakalın Bayan Demir.
 soundΑντίο, αγόρια. Antío, agória.Güle güle çocuklar.
πατέραςsoundπατέρας soundbaba
πόρταsoundπόρτα soundkapı
 soundαδελφή soundkız kardeş
ΚουρτίναsoundΚουρτίνα soundperde
ΛάμπαsoundΛάμπα soundlamba
ΚαναπέςsoundΚαναπές soundkanepe
μητέραsoundμητέρα soundanne
αγόριsoundαγόρι sounderkek çocuğu
ΤηλεόρασηsoundΤηλεόραση soundtelevizyon