Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Γεια σου, πως είσαι;

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Γεια σου, πως είσαι; how-are-you

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  Spanish 
 soundΓεια σου, πως είσαι; Hola, ¿como estas?
 soundΜια δασκάλα ρωτάει τους μαθητές της πως είναι. Un profesor pregunta a sus alumnos "¡como estan?"
 soundΚαλημέρα. Kali̱méra.Buenos días.
 soundΚαλημέρα, κα Φαλιάς. Kali̱méra, ka Faliás.Buenos días, Srta. Martinez.
 soundΠως είσαι Ελένη; Po̱s eísai Eléni̱?¿Cómo estás Liliana?
 soundΚαλά. Kalá.Estoy bien.
 soundΠως είσαι Πέτρο; Po̱s eísai Pétro?¿Cómo estás Pedro?
 soundΈτσι και έτσι. Étsi kai étsi.Más o menos.
 soundΠως είσαι Νάτια; Po̱s eísai Nátia?¿Cómo estás Carmen?
 soundάσχημα. áschi̱ma.mal.
πάτωμαsoundπάτωμα soundpiso
φοιτητήςsoundφοιτητής soundalumno
βιβλίοsoundβιβλίο soundlibro
πίνακας κιμωλίαςsoundπίνακας κιμωλίας soundpizarra
τοίχοςsoundτοίχος soundpared
δάσκαλοςsoundδάσκαλος soundmaestra
φοιτήτριαsoundφοιτήτρια soundalumna
ΓραφείοsoundΓραφείο soundescritorio
κιμωλίαsoundκιμωλία soundtiza