Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Ο πατέρας

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Ο πατέρας father

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  Spanish 
 soundΟ πατέρας El Padre:
 soundΈνας πατέρας μιλάει για αυτόν και για την οικογένεια του. Un padre habla acerca de su trabajo y su familia:
 soundΓεια σου. Ονομάζομαι Παντελής Πέτρου. Geia sou. Onomázomai Pantelí̱s Pétrou.soundHola. Mi nombre es Manuel Rivera Martínez.
 soundΕίμαι 39 χρόνων, Eímai 39 chróno̱n,soundTengo 39 años.
 soundΕίμαι παντρεμένος με την Κατερίνα, και έχουμε δύο παιδιά: ένα γιό και μια κόρη. Eímai pantreménos me ti̱n Katerína, kai échoume dýo paidiá:̱ éna gió kai mia kóri̱.soundEstoy casado con Juana, y tengo dos hijos: un hijo y una hija.
 soundΈχω μια πολύ απαιτητική δουλειά στην τράπεζα. Écho̱ mia polý apaiti̱tikí̱ douleiá sti̱n trápeza.soundTengo un trabajo muy exigente en el banco.
 soundΕίμαι ο διευθυντής της οικονομικής υπηρεσίας. Eímai o dief̱thyntí̱s ti̱s oikonomikí̱s ypi̱resías.soundSoy el encargado del departamento financiero.
 soundΜου αρέσει η δουλειά μου, Mou arései i̱ douleiá mou,soundDisfruto de mi trabajo,
 soundαλλά θα προτιμούσα να ξοδεύω περισσότερο χρόνο με την γυναίκα μου και τα παιδιά μου. allá tha protimoúsa na xodév̱o̱ perissótero chróno me ti̱n gynaíka mou kai ta paidiá mou.soundpero desearía pasar más tiempo con mi esposa e hijos.
 soundΜου αρέσει τα παίζω τένις. Mou arései ta paízo̱ ténis.soundMe gusta jugar tenis.
 soundΤο τένις του αρέσει και του γιού μου του Νίκου. To ténis tou arései kai tou gioú mou tou Níkou.soundA mi hijo Miguel, también le gusta el tenis.
 soundκαι παίζουμε μαζί τα σαββατοκυρίακα συνήθως. kai paízoume mazí ta savvatokyríaka syní̱tho̱s.soundy con frequencia jugamos juntos los fines de semana.