Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Ο παππούς

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Ο παππούς grandfather

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  BulgarianTransliteration
 soundΟ παππούς Дядото
 soundΈνας παππούς μιλάει για αυτόν και για την οικογένεια του. Един дядо разказва за себе си и за своето семейство
 soundΓεια σου. Ονομάζομαι Φώτης Χρυσάνθου. Geia sou. Onomázomai Fó̱ti̱s Chrysánthou.soundЗдравейте. Казвам се Недялко Илиев.
 soundΕίμαι 65 χρόνων και έχω αφυπηρετήσει. Eímai 65 chróno̱n kai écho̱ afypi̱retí̱sei.soundСега съм на 65 години и съм пенсионер.
 soundΕργαζόμουν ως γιατρός στο Νοσοκομείο. Ergazómoun o̱s giatrós sto Nosokomeío.soundАз бях лекар в болницата.
 soundΕίχα μια πολύ αγχωτική δουλειά κάνοντας εγχειρήσεις. Eícha mia polý ancho̱tikí̱ douleiá kánontas encheirí̱seis.soundИмах сложна и отговорна работа като хирург
 soundκαι ξόδευα πολλές ώρες στο νοσοκομείο. kai xódev̱a pollés ó̱res sto nosokomeío.soundи прекарвах много време в болницата.
 soundΤώρα έχω καμπόσο ελεύθερο χρόνο. Tó̱ra écho̱ kampóso eléf̱thero chróno.soundСега имам много свободно време.
 soundΈχω μια μεγάλη οικογένεια και λατρέυω να περνάω τον χρόνο που έχω με τα εγγόνια μου. Écho̱ mia megáli̱ oikogéneia kai latréyo̱ na pernáo̱ ton chróno pou écho̱ me ta engónia mou.soundАз имам голямо семейство и обичам да прекарвам времето си с моите внуци.
 soundΟι δίδυμες, Αστέρω και Νάτια, είναι οι μεγαλύτερες εγγονές που έχω. Oi dídymes, Astéro̱ kai Nátia, eínai oi megalýteres engonés pou écho̱.soundБлизначките Калина и Деница са моите най-големи внучки.
 soundΜόλις αποφοίτησαν από το κολλέγιο. Mólis apofoíti̱san apó to kollégio.soundТе скоро завършиха колеж.
 soundΕίναι και οι δύο πολύ ανεξάρτητες κοπέλες. Eínai kai oi dýo polý anexárti̱tes kopéles.soundИ двете са напълно независими млади дами.
 soundΈχω ένα αξιαγάπητο εγγονό, το Νίκο, του οποίου του αρέσει πολύ το τέννις. Écho̱ éna axiagápi̱to engonó, to Níko, tou opoíou tou arései polý to ténnis.soundИмам чудесен внук Митко, който обича тенис.
 soundΞοδέυω καμπόσο από τον ελεύθερο μου χρόνο με την πιο μικρή μου εγγονή, την Ελένη. Xodéyo̱ kampóso apó ton eléf̱thero mou chróno me ti̱n pio mikrí̱ mou engoní̱, ti̱n Eléni̱.soundАз прекарвам много от свободното си време и с моята най-малка внучка Ани.
 soundΛατρέυω την κηπουρική, το διάβασμα, και την ξυλουργική. Latréyo̱ ti̱n ki̱pourikí̱, to diávasma, kai ti̱n xylourgikí̱.soundОбичам да чета и да се занимавам с градинарство и занаятчийство.