Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Γνωρίζοντας έναν πελάτη.

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Γνωρίζοντας έναν πελάτη. client

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  Turkish 
 soundΓνωρίζοντας έναν πελάτη. Bir müşteri ile tanışma
 soundΜια νεαρή γυναίκα συζητάει με έναν πελάτη. Genç bir kadın müşteri ile konuşuyor.
 soundΚαλησπέρα, κύριε Χρυσάνθου. Kali̱spéra, kýrie Chrysánthou.İyi akşamlar, Hasan Bey.
 soundΚαλησπέρα. Εσείς πρέπει να είστε η Αστέρω Κυριάκου. Kali̱spéra. Eseís prépei na eíste i̱ Astéro̱ Kyriákou.İyi akşamlar. Sen Selin Kırkoğlu olmalısın.
 soundΝαι. Χάρηκα για την γνωριμία, κ. Χρυσάνθου. Nai. Chári̱ka gia ti̱n gno̱rimía, k. Chrysánthou.Evet. Tanıştığıma memnun oldum Hasan Bey.
 Καλοσωρίσατε στην ___. Kaloso̱rísate sti̱n ___.İstanbul'a hoşgeldiniz.
 soundΠως ήταν η πτήση σας? Po̱s í̱tan i̱ ptí̱si̱ sas?̱Yolculuk nasıldı?
 soundΉταν πολύ μακράς διαρκείας και έπρεπε να αλλάξω αεροπλάνα. Í̱tan polý makrás diarkeías kai éprepe na alláxo̱ aeroplána.Bayağı uzundu, bir de uçak değiştirmek zorunda kaldım.
 soundΑ ναι, λυπάμαι για αυτό. A nai, lypámai gia af̱tó.Geçmiş olsun.
 soundΕύχομαι να απολαύσετε την διαμονή σας και να έχετε την ευκαιρία να χαρείτε την όμορφη μας πόλη. Éf̱chomai na apoláf̱sete ti̱n diamoní̱ sas kai na échete ti̱n ef̱kairía na chareíte ti̱n ómorfi̱ mas póli̱.Umarım dinlenip güzel şehrimizi doya doya gezme fırsatınız olur.
 soundΕυχαριστώ, Νάτια. Ef̱charistó̱, Nátia.Teşekkürler, Selin.
 soundΠάμε να πάρουμε ένα ταξί τώρα. Páme na pároume éna taxí tó̱ra.Hadi şimdi bir taksi bulalım.
χαρτοφύλακαςsoundχαρτοφύλακας soundevrak çantası
αεροδρόμιοsoundαεροδρόμιο soundhavaalanı
αεροπλάνοsoundαεροπλάνο sounduçak