Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Συστήνωντας ένα φίλο.

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Συστήνωντας ένα φίλο. boyfriend

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  RussianTransliteration
 soundΣυστήνωντας ένα φίλο. Знакомство
 soundΜια νεαρή γυναίκα συστήνει τον φίλο της στην οικογένεια της. Девушка знакомит парня со своей семьёй.
 soundΓεια σου γιαγιά. Geia sou giagiá.soundЗдравствуй, бабушка.
 soundΓιαγιά, να σου γνωρίσω το φίλο μου τον Νίκο Κυριάκου? Giagiá, na sou gno̱ríso̱ to fílo mou ton Níko Kyriákou?̱soundБабушка, я хочу тебя познакомить с Вадимом Воробьёвым.
 soundΝίκο, αυτή είναι η γιαγιά μου, η κα Χρυσάνθου. Níko, af̱tí̱ eínai i̱ giagiá mou, i̱ ka Chrysánthou.soundВадим, это моя бабушка, Людмила Анатольевна.
 soundΓεια σου Νίκο, πως είσαι? Geia sou Níko, po̱s eísai?̱soundЗдравствуй, Вадим.
 soundΠολύ καλά, κα. Χρυσάνθου, χάρηκα για την γνωριμία. Polý kalá, ka. Chrysánthou, chári̱ka gia ti̱n gno̱rimía.soundРад с Вами познакомиться, Людмила Анатольевна.
 soundΚαι εγώ χάρηκα. Kai egó̱ chári̱ka.soundВзаимно.
 soundΘείε Παντελή, να σου γνωρίσω τον Νίκο Κυριάκου. Theíe Pantelí̱, na sou gno̱ríso̱ ton Níko Kyriákou.soundДядя Юра, разрешите мне представить вам Вадима Воробьёва.
 soundΝικο, αυτός είναι ο θείος μου, ο κ. Πέτρου. Niko, af̱tós eínai o theíos mou, o k. Pétrou.soundВадим, а это мой дядя, Юрий Сергеевич.
 soundΓεια σου Νίκο. Σε παρακαλώ, μπορείς να με φωνάζεις Παντελή. Geia sou Níko. Se parakaló̱, boreís na me fo̱názeis Pantelí̱.soundЗдравствуй, Вадим. Пожалуйста, называй меня просто Юрий.
 soundΓεια σου Παντελή, χαίρομαι για την γνωριμία. Geia sou Pantelí̱, chaíromai gia ti̱n gno̱rimía.soundЗдравствуйте, Юрий. Приятно с Вами познакомиться.
 soundΚαι εγώ χάρηκα. Kai egó̱ chári̱ka.soundВзаимно, Вадим.
 soundΓεια σου Ελένη, αυτός είναι ο Νίκος. Geia sou Eléni̱, af̱tós eínai o Níkos.soundПривет, Настя. Это Вадим.
 soundΝίκο, αυτή είναι η ξαδέλφη μου, η Ελένη. Níko, af̱tí̱ eínai i̱ xadélfi̱ mou, i̱ Eléni̱.soundВадим, это моя двоюродная сестрёнка Настя.
 soundΓεια σου Νίκο. Geia sou Níko.soundПривет, Вадим.
παιγνίδιsoundπαιγνίδι soundигра
ΚαναπέςsoundΚαναπές soundдиван