Hello-World

Deutsch: Gespräche Das Leben einer Mutter

conversationsDeutsch: Gespräche Das Leben einer Mutter mother

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Deutsch    HebrewTransliteration
 Das Leben einer Mutter חייה של אמא
 Eine junge Mutter erzählt über ihren Job und ihre Familie. אם צעירה מספרת על עבודתה ועל משפחתה
 soundHallo, mein Name ist Gabi Pressler. שלום שמי הוא ורדה פרלה
 soundIch bin 36 Jahre alt. אני בת שלושים ושש
 soundMein Mann’s Name ist Manfred. לבעלי קוראים שמעון
 soundWir haben zwei wunderbare Kinder: Maximilian and Julia. יש לנו שני ילדים מקסימים יובל ואדם
 soundMaximilian ist 12 und Julia 6 Jahre alt. אדם בן 12 ויובל בת 6
 soundIch bin Englischlehrerin. אני מורה לאנגלית
 soundIch habe angefangen, in der Schule zu arbeiten, wo meine Kinder lernen. אני התחלתי לעבוד באותו בית ספר שבו הילדים שלי לומדים
 soundIch mag Fremdsprachen, אני אוהבת שפות זרות
 soundund unterrichte gern. ואני נהנית ללמד
 soundIch arbeite mit Kindern gern. אני גם נהנית לעבוד עם ילדים
 soundIch bin sehr beschäftigte Mutter, אני אמא מאד עסוקה