Hello-World

Français: Les chansons Mon âne

songsFrançais: Les chansons Mon âne


Français   English
Mon âneMy Donkey
Mon âne, mon âne a bien mal à sa tête ;My donkey, My donkey has a bad headache;
Madame lui fait faire un bonnet pour sa tête.Madame made him a bonnet for his head
Un bonnet pour sa têteA bonnet for his head
Et des souliers lilas, la laAnd lilac shoes, la la
Et des souliers lilas.And lilac shoes.
Mon âne, mon âne a bien mal aux oreilles ;My donkey, My donkey, his ears really hurt;
Madame lui fait faire un paire de boucles d'oreilles.Madame made him a pair of earings,
Une paire de boucles d'oreilles,a pair of earings,
Un bonnet pour sa tête,A bonnet for his head,
Et des souliers lilas, la laAnd lilac shoes, la la
Et des souliers lilas.And lilac shoes.
Mon âne, mon âne a bien mal à ses yeux ;My donkey, My donkey, his eyes really hurt;
Madame lui fait faire un' pair' de lunettes bleues.Madame made him a pair of blue glasses.
Une paire de lunettes bleues,A pair of blue glasses,
Une paire de boucles d'oreilles,a pair of earings,
Un bonnet pour sa tête,A bonnet for his head,
Et des souliers lilas, la laAnd lilac shoes, la la
Et des souliers lilas.And lilac shoes.
Mon âne, mon âne a bien mal à son nez ;My donkey, My donkey his nose really hurts;
Madame lui fait faire un joli cache-nez.Madam made him a pretty muffler.
Un joli cache-nez,A pretty muffler,
Une paire de lunettes bleues,A pair of blue glasses,
Une paire de boucles d'oreilles,a pair of earings,
Un bonnet pour sa tête,A bonnet for his head,
Et des souliers lilas, la laAnd lilac shoes, la la
Et des souliers lilas.And lilac shoes.
Mon âne, mon âne a mal à l'estomac ;My donkey, My donkey has a stomachache;
Madame lui fait faire une tasse de chocolat.Madame made him a cup of chocolate.
Une tasse de chocolat,A cup of chocolate,
Un joli cache-nez,A pretty muffler,
Une paire de lunettes bleues,A pair of blue glasses,
Une paire de boucles d'oreilles,a pair of earings,
Un bonnet pour sa tête,A bonnet for his head,
Et des souliers lilas, la laAnd lilac shoes, la la
Et des souliers lilas.And lilac shoes.

Écoutez ces chansons interprétées par des locuteurs natifs.

Comment jouer : On pourra écouter la chanson dès qu’elle sera chargée.

Cliquez de nouveau sur  next pour réécouter la chanson ou si elle ne se met pas en marche automatiquement. Vous pouvez aussi vous servir des boutons pour faire une pause ou reprendre au début.

Ce qu’on apprend : Les élèves apprennent quelques phrases simples, en répétant un certain nombre de fois.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Chantez en même temps que nos locuteurs natifs. Mimez la chanson si vous le souhaitez, selon le type de chanson.

Travail de groupe : Chantez ensemble ou laissez les enfants chanter les paroles suivantes en solo.

Malibang sa mga awit na kinanta ng mga katutubong mananalita.
Paano maglaro: Kusang maririnig ang kanta pagkatapos itong ihanda ng iyong kompyuter.
Pindutin ang next para marinig ulit ang kanta o kung hindi agad ito nagsimula. Maaaring pindutin ang mga botones para huminto ang kanta o para magsimula uli ang kanta sa pinakasimula.
Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral ang mga simpleng pangungusap habang inuulit ang mga pangungusap.
Para mapakinabangan angg aktibidad: Kumanta kasabay ng awit. Isadula ang kanta kung maaari.

Aktibidad pang-grupo: Kumanta ng sabay-sabay o pumili ng mga mag-aaral na kakanta ng iba’t ibang linya.

    Français    Tagalog