Hello-World

Français: Les chansons Au bois

songsFrançais: Les chansons Au bois


Français   English
Au boisTo the Woods
Nous n'irons plus au bois,We will no longer go to the woods,
Les lauriers sont coupés,The bay leaves are cut,
La belle que voilàThe beautiful ones
Ira les ramasserWill collect them.
Entrez dans la danse,Join the dancee,
Voyez, comme on danse,See how they dance,
Sautez, dansez,Jump, dance,
Embrassez qui vous voudrez.Kiss if you want.
La belle que voilàThe beautiful ones
La laisserons nous danser ?Will you let them dance?
Mais les lauriers du bois,But the bay trees in the woods,
Les laisserons-nous faner ?Will you let them wither?
Mais les lauriers du bois,But the bay trees in the woods,
Les laisserons-nous faner ?Will you let them wither?
Non chacune à son tourAll must take a turn
Ira les ramasser.to collect them.
Non chacune à son tourAll must take a turn
Ira les ramasser.to collect them
Si la cigale y dort, ne faut pasIf the cicada is sleeping there, is not necessary
La blesser.to harm him.
Si la cigale y dort, ne faut pasIf the cicada is sleeping there, is not necessary
La blesser.to harm him.
Le chant du rossignolThe song of the nightingale
Viendra la réveiller.Will wake them.
Le chant du rossignol
Viendra la réveiller.The song of the nightingale
Et aussi la fauvetteWill wake them.
Avec son doux gosier.And also the warbler
Et aussi la fauvette With its soft down.
Avec son doux gosier.And also the warbler
Et Jeanne la bergère With its soft down.
Avec son blanc panier.And Jeanne the sheperdess
Et Jeanne la bergèreWith her white basket.
Avec son blanc panier.And Jeanne the sheperdess
Allant cueillir la fraiseWith her white basket.
Et la fleur d'églantier.Has energy to pick strawberries
Allant cueillir la fraiseAnd the wild roses.
Et la fleur d'églantier.Has energy to pick strawberries
Cigale, ma cigale,And the wild roses.
Allons, il faut chanter.Cicada, my cicada,
Cigale, ma cigale,Let us go, we need to sing.
Allons, il faut chanter.Cicada, my cicada,
Car les lauriers du boisLet us go, we need to sing.
Sont déjà repoussés.Because the bay trees in the woods
Nous n'irons plus au bois,Are already pushed back.
Les lauriers sont coupés,We will go to the woods again,
La belle que voilà,The bay leaves are cut,
La laisserons-nous danser ?The beautiful ones
Shall we let them dance?

Écoutez ces chansons interprétées par des locuteurs natifs.

Comment jouer : On pourra écouter la chanson dès qu’elle sera chargée.

Cliquez de nouveau sur  next pour réécouter la chanson ou si elle ne se met pas en marche automatiquement. Vous pouvez aussi vous servir des boutons pour faire une pause ou reprendre au début.

Ce qu’on apprend : Les élèves apprennent quelques phrases simples, en répétant un certain nombre de fois.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Chantez en même temps que nos locuteurs natifs. Mimez la chanson si vous le souhaitez, selon le type de chanson.

Travail de groupe : Chantez ensemble ou laissez les enfants chanter les paroles suivantes en solo.

Malibang sa mga awit na kinanta ng mga katutubong mananalita.
Paano maglaro: Kusang maririnig ang kanta pagkatapos itong ihanda ng iyong kompyuter.
Pindutin ang next para marinig ulit ang kanta o kung hindi agad ito nagsimula. Maaaring pindutin ang mga botones para huminto ang kanta o para magsimula uli ang kanta sa pinakasimula.
Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral ang mga simpleng pangungusap habang inuulit ang mga pangungusap.
Para mapakinabangan angg aktibidad: Kumanta kasabay ng awit. Isadula ang kanta kung maaari.

Aktibidad pang-grupo: Kumanta ng sabay-sabay o pumili ng mga mag-aaral na kakanta ng iba’t ibang linya.

    Français    Tagalog