Hello-World

Français: Conversations De l'eau ! Je veux de l'eau !

conversationsFrançais: Conversations De l'eau ! Je veux de l'eau ! water

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    GreekTransliteration
 soundDe l'eau ! Je veux de l'eau ! soundΝερό! Θέλω νερό!
 soundUn homme assoiffé demande de l'eau. soundΈνας διψασμένος άνδρας ζητάει νερό.
 soundDe l'eau, de l'eau, je veux de l'eau ! soundΝερό, νερό, θέλω νερό!
 soundDe l'eau, de l'eau, je veux de l'eau ! soundΝερό, νερό, θέλω νερό!
 soundNous ne vendons pas d'eau. Nous vendons des cravates. Λυπάμαι, δεν πωλούμε νερό. Πωλούμε γραβάτες.
 soundJe ne veux pas de cravate, je veux de l'eau. soundΔνε θέλω γραβάτα. Θέλω νερό.
 soundDe l'eau, de l'eau, je veux de l'eau ! soundΝερό, θέλω νερό!
 soundNous ne vendons pas d'eau. Nous vendons des vestes. Λυπάμαι. δεν πωλούμε νερό. Πωλούμε σακάκια.
 soundJe ne veux pas de veste, je veux de l'eau. soundΔεν θέλω σακάκι, Θέλω νερό.
 soundDe l'eau, de l'eau, je veux de l'eau ! soundΝερό, νερό, θέλω νερό!
 soundDésolé, vous devez porter une veste et une cravate pour déjeuner ici ! soundΛυπάμαι. δεν σερβίρουμε κόσμο χωρίς σακάκι και γραβάτα!
restaurantsoundrestaurant soundεστιατόριο
cravatesoundcravate soundγραβάτα
vestesoundveste soundσακάκι
SoleilsoundSoleil soundήλιος