Hello-World

Français: Conversations L'auberge

conversationsFrançais: Conversations L'auberge pension

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    JapaneseTransliteration
 soundL'auberge ペンション
 soundLes jumelles trouvent une chambre dans une auberge. ふたごがペンションのへやをみつけます
 soundNous aimerions une chambre pour deux. soundふたりようのへやをひとへや おねがいします。
 soundC'est combien ? soundいくらですか。
 soundLa pension complète coûte 30 euros par personne et par jour. soundいちにち、ひとり、よんせんえんです。
 soundCela inclut la chambre, le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner. soundこのへやは、あさごはん、ひるごはん、ばんごはんがついています。
 soundSans les repas, c'est 20 euros par personne. soundしょくじなしで、いちにち、ひとり、さんぜんえんです。
 soundQu'en penses-tu, Claire ? soundどうおもう、なつこ。
 soundJe pense que le prix est raisonnable. De toute façon, je suis fatiguée de marcher. soundいいとおもうわ。あるくのにつかれたわ。
 soundPrenons-la, les repas compris. soundじゃあ、しょくじつきでおねがいします。
 soundD'accord Madame, nous prendrons la chambre avec deux lits jumeaux. soundええ、シングルベッドふたつのへやでおねがいします。
 soundCombien de temps restez-vous à Marseille ? soundひろしまには、どのくらいながくいるのですか。
 soundNous restons ici une semaine. soundいっしゅうかんいます。
 soundJ'ai besoin de voir vos passeports et vous pouvez signer ici. soundパスポートをみせてください。そして、ここにサインをしてください。
 soundEst-ce que la salle de bains se trouve près de la chambre ? soundへやのちかくにトイレがありますか。
 soundOui, au même étage. soundええ、おなじろうかにあります。
 soundLa chambre possède un lavabo avec de l'eau chaude et froide. soundへやには、おゆとみずがでるながしもあります。
 soundIl fait froid aujourd'hui. soundきょうはさむいです。
 soundY a-t-il le chauffage dans la chambre ? soundへやにヒーターはありますか。
 soundOui, et il y a des couvertures en plus. soundええ、もうふもあります。
 soundDevons-nous payer maintenant ? soundいま、はらったほうがいいですか。
 soundOui, je préférerais. soundええ、そのほうがいいです。
 soundNous acceptons les cartes de crédit et les chèques de voyage. soundクレジットカードでも、トラベラーズチェックでもいいです。
 soundVoici ma carte de crédit. soundこれがわたしのクレジットカードです。
 soundMerci. Voici la clé de la chambre. soundありがとうございます。これがかぎです。
 soundVotre chambre est la numéro 23. soundおへやは、にじゅうさんごうしつです。
valisesoundvalise soundスーツケース
plantessoundplantes soundしょくぶつ
clésoundclé soundかぎ
passeportsoundpasseport soundパスポート