Hello-World

Français: Conversations Le grand-père

conversationsFrançais: Conversations Le grand-père grandfather

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    GreekTransliteration
 soundLe grand-père soundΟ παππούς
 Un grand-père parle de lui et de sa famille. soundΈνας παππούς μιλάει για αυτόν και για την οικογένεια του.
 soundBonjour. Je m'appelle Pierre Rousseau. soundΓεια σου. Ονομάζομαι Φώτης Χρυσάνθου.
 soundJ'ai 65 ans et je suis retraité. soundΕίμαι 65 χρόνων και έχω αφυπηρετήσει.
 soundJ'était docteur à l'hôpital. soundΕργαζόμουν ως γιατρός στο Νοσοκομείο.
 soundMon travail de chirurgien était très stressant, soundΕίχα μια πολύ αγχωτική δουλειά κάνοντας εγχειρήσεις.
 soundet je passais de nombreuses heures à l'hôpital. soundκαι ξόδευα πολλές ώρες στο νοσοκομείο.
 soundMaintenant j'ai beaucoup de temps libre. soundΤώρα έχω καμπόσο ελεύθερο χρόνο.
 soundJ'ai une grande famille et j'adore passer du temps avec mes petits-enfants. soundΈχω μια μεγάλη οικογένεια και λατρέυω να περνάω τον χρόνο που έχω με τα εγγόνια μου.
 soundLes jumelles, Claire et Denise, sont mes petites-filles les plus âgées. soundΟι δίδυμες, Αστέρω και Νάτια, είναι οι μεγαλύτερες εγγονές που έχω.
 soundElle viennent d'avoir leur bac. soundΜόλις αποφοίτησαν από το κολλέγιο.
 soundElles sont toutes les deux des jeunes filles très indépendantes. soundΕίναι και οι δύο πολύ ανεξάρτητες κοπέλες.
 soundJ'ai un merveilleux petit-fils, Henri, qui adore jouer au tennis. soundΈχω ένα αξιαγάπητο εγγονό, το Νίκο, του οποίου του αρέσει πολύ το τέννις.
 soundJe passe beaucoup de temps avec ma plus jeune petite-fille, Christiane. soundΞοδέυω καμπόσο από τον ελεύθερο μου χρόνο με την πιο μικρή μου εγγονή, την Ελένη.
 soundJ'adore le jardinage, la lecture et la menuiserie. soundΛατρέυω την κηπουρική, το διάβασμα, και την ξυλουργική.