Hello-World

Français: Conversations Où se trouve le bureau ?

conversationsFrançais: Conversations Où se trouve le bureau ? corner

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    GreekTransliteration
 soundOù se trouve le bureau ? soundΠου είναι το γραφείο;
 soundUne dame demande son chemin. soundΜια γυναίκα ζητάει οδηγίες.
 soundExcusez-moi, M. l'Agent. soundΜε συγχωρείς κύριε Αστυνομικέ.
 soundPouvez-vous m'aider ? soundΜπορείς να με βοηθήσεις με κάτι?
 soundQue puis-je faire pour vous ? soundΤι μπορώ να κάνω για σας?
 soundJe me suis perdue. soundΈχω χαθεί.
 soundJe dois aller au 420 rue Mercière. soundΨάχνω να βρω την οδό 420 J.
 soundJ'ai rendez-vous à 15 heures. soundΈχω μια συνάντηση στις 3:00
 soundVous êtes au 307 rue Mercière. soundΑυτή είναι η οδός 307 J.
 soundLe numéro 420 se trouve au prochain croisement. soundΤο νούμερο 420 βρίσκεται στο επόμενο τετράγωνο.
 soundC'est de l'autre côté de la rue. soundΕίναι στην άλλη πλευρά του δρόμου.
 soundMerci beaucoup, Monsieur l'Agent. soundΕυχαριστώ πάρα πολύ, κ. Αστυνομικέ.
 soundJe vous en prie. soundΠαρακαλώ.