Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : چی برای نهار داری؟

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : چی برای نهار داری؟ trading

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  MandarinTransliteration
 عنوان اصلی : چی برای نهار داری؟ 你午餐要吃什么?
 عنوان فرعی:دو دختر بچه چیزهایی را در نهارشان مبادله می کنند۰ 两个女孩交换他们午餐的东西。
 soundدختر: چی برای نهار داری؟ sound你的午餐吃什么?
 soundدختر بچه: من یک ساندویچ ، یک سیب و مقداری هویج دارم۰ sound我有一些胡萝卜,一个三明治,一个苹果。
 soundدختر بچه: توچی داری؟ sound你吃什么?
 soundدختر: من سالاد دارم ، یک پرتقال و مقداری هم پنیردارم۰ sound我有一份沙拉,乳酪,和一个橘子。
 soundدختر بچه: من سیب خودم را با پرتقال تومبادله می کنم۰ sound我的苹果换你的橘子。
 soundدختر: بسیارخوب ، من به سیب خیلی علاقه دارم۰ sound好吧,我喜欢苹果。