Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : آیا دوست داری با ما بنشینی؟

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : آیا دوست داری با ما بنشینی؟ sit-together

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Turkish 
 عنوان اصلی : آیا دوست داری با ما بنشینی؟ Bizimle oturmak ister misin?
 عنوان فرعی: دو دختر دختر دیگری را دعوت می کنند که با آنها بنشیند۰ İki kız yeni arkadaşlarına yanlarında oturmasını teklif ediyorlar.
 soundنگار: سلام یاسمن ، من نگارم۰ Merhaba, ben Ela.
 soundندا: سلام یاسمن ، من ندا هستم۰ Merhaba, ben Nur.
 soundیاسمن: سلام نگار ، سلام ندا۰ Merhaba Ela, Merhaba Nur.
 soundنگار: آیا دوست داری با ما بنشینی؟ Bizimle oturmak ister misin?
 soundیاسمن: خیلی دوست دارم این کار را بکنم۰ İsterim tabii ki.