Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ناظم

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ناظم principal

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Italian 
 عنوان اصلی : ناظم soundLa Preside
 عنوان فرعی:پسر جوانی با ناظم صحبت میکند۰ soundUn bambino va dalla preside
 soundامیر: صبح بخیر [خانم] رشتیان۰ soundBuongiorno signora preside.
 soundرشتیان: صبح بخیر امیر ، حال تو چطوراست؟ soundBuongiorno Lorenzo. Come stai?
 soundامیر: خوبم ، متشکرم۰ soundSto bene, grazie.
 soundامیر: حال شما چطور است؟ soundE lei?
 soundرشتیان: من هم خوبم۰ soundAnch'io.
 soundرشتیان: حالا چه کلاسی داری؟ soundChe lezione hai adesso?
 soundامیر: کلاس ادبیات دارم۰ soundHo un'ora di letteratura.
 soundامیر: این کلاس مورد علاقه من است۰ soundE' la mia materia preferita.
 soundامیر:من علاقه به خواندن دارم۰ soundMi piace leggere.
 soundرشتیان: این خیلی عالیه۰ soundChe bello.
 soundرشتیان: درحال حاضردر کلاس چه میخوانی؟ soundChe cosa state leggendo in questo momento in classe?
 soundامیر: ما سعدی را ی خوانیم۰ soundStiamo leggendo Giacomo Leopardi.
 soundامیر: من حالاباید بروم ، خدا حافظ [خانم] رشتیان۰ soundDevo andare ora. Arrivederci signora preside.
 soundرشتیان: خدا حافظ امیر۰ soundCiao Lorenzo.