Hello-World

فارسی: مُرتب کنید از جوان ترین تا مسن ترین را به ترتیب قراردهید۰

arrangeفارسی: مُرتب کنید از جوان ترین تا مسن ترین را به ترتیب قراردهید۰ oldest

How to play: Click any of the pictures to hear the word. When the game starts it will ask you to find the last one (biggest, oldest, fastest, etc.) and drag it to the flashing red line. Next, it will ask you to find the first one (smallest, youngest, slowest, etc.) and drag it to the flashing red line. After putting the first and last in order, the student can drag the rest of the pictures into place. When you have arranged all of the items, click the arrow button to scramble the pictures and play again.

If you try to drag a picture to the wrong position, it will go back to where it started and you will see a sad face.

What is learned:  The child will learn the vocabulary for comparing items and the names of the items. This activity encourages the child to think logically and compare objects.

Getting the most out of the activity: Say the words that you hear. After playing once, try to say the sentences before you drag them into place.

Group activities: Hold up two items. Ask which one is the biggest, smallest, etc. Use items in the room or find pictures of objects or print out the page from the computer and cut it up. Give each person one of the pictures and have them arrange themselves in order. (You may want to break the children up into small groups of 3 or 4 students for this activity.) Each child can tell what picture he has. With just one or a few children, lay the pictures on a table, and let them arrange the pictures. Try to use various objects, not just the ones from the computer game.

איך משחקים: לחצו על אחת התמונות כדי לשמוע את המילה. כשהמשחק מתחיל תתבקשו למצוא את האחרון/ה (הכי גדול/ה, הכי מבוגר/ת, הכי ישן/ה, הכי מהיר/ה, וכו') ואז תגרורו אותו/ה לקו האדום המהבהב. אחר כך, תתבקשו למצוא את הראשון/ה (הכי קטן/ה, הכי צעיר/ה, הכי איטי/ת, וכו') ואז תגרורו אותו/ה לקו האדום המהבהב. אחרי ששמים את הראשון/האחרון לפי הסדר, התלמידים יכולים לגרור את שאר התמונות למקום. לאחר התאמת את כל הפריטים, לחצו על כפתור החץ כדי לפזר את התמונות ולשחק שוב.

אם תנסו לגרור תמונה למקום הלא נכון, התמונה תחזור למקומה הראשון ותראו פרצוף עצוב.

מה לומדים: הילדים ילמדו את אוצר המילים להשוואה בין פריטים ושמות הפריטים. פעילות זו מעודדת את הילדים לחשוב באופן היגיוני ולעשות השוואת אובייקטים.

להפיק את המרב מהפעילות: תומרו את המילים שאתם שומעים. אחרי שתשחקו פעם אחת, תנסו לומר את המשפטים לפני שתגרורו אותם למקומם.

פעילויות לקבוצה: חזקו שני פריטים. תשאלו איזה מהם הכי גדול, הכי קטן, וכו'. תשתמשו בפריטים שישנם בחדר או תמצאו תמונות של אובייקטים או הדפסו את הדף מהמחשב ותגזרו אותו. תנו לכל אחד תמונה ובקשו מהם שיארגנו את עצמם לפי הסדר של התמונות. (אפשר לחלק את הילדים לקבוצות של שלוש או ארבע.) כל ילד יכול לומר איזה תמונה יש לו. אם יש רק ילד אחד או מעט ילדים, שימו את התמונות על שולחן, ובקשו מהם לסדר את התמונות. תנסו להשתמש באובייקטים שונים, לא רק את אלה ממשחק המחשב.

    فارسی Transliteration  HebrewTransliteration
 soundکدامیک مُسن ترین است؟ מי הוא המבוגר ביותר
 soundکدامیک جَوان ترین است؟ מי הוא הצעיר ביותר
 soundنوزاد جَوان ترین است۰ התינוק הוא הצעיר ביותר
 soundدختر از نوزاد مسن تر است۰ הילדה מבוגרת מהתינוק
 soundپسر از زن جوان تر است۰ הילד צעיר מהאשה
 soundزن از پسر مسن تر است۰ האשה מבוגרת מהילד
 soundمرد مسن ترین است۰ האיש הוא המבוגר ביותר
مردsoundمرد איש
دخترsoundدختر ילדה