Hello-World

български: Разговори В университета

conversationsбългарски: Разговори В университета university

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Vietnamese 
 В университета Trong trường Đại Học :
 Студентка и професор казват Добро утро Giaó viên và sinh viên chào hỏi nhau:
 soundДобро утро, госпожице Илиева. Dobro utro, gospozhice Ilieva. soundChào bà Trương.
 soundДобро утро, професор Стоев. Dobro utro, profesor Stoev.Chào Thầy Hung
 soundКак сте? Kak ste?Thầy khỏe không?
 soundБлагодаря, добре. Blagodarya, dobre.soundThầy khỏe, cám ơn.
 soundА Вие? A Vie?soundEm khỏe không?
 soundМного добре, благодаря. Mnogo dobre, blagodarya.Emrất khoẻ. Cam on Thầy.