Hello-World

български: Разговори Дядото

conversationsбългарски: Разговори Дядото grandfather

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  ArabicTransliteration
 Дядото soundالجد
 Един дядо разказва за себе си и за своето семейство جد بيتكلم عن نفسه و عن عيلته
 soundЗдравейте. Казвам се Недялко Илиев. Zdraveyte. Kazvam se Nedyalko Iliev.soundأهلاً. إسمى عبد المنعم محمود
 soundСега съм на 65 години и съм пенсионер. Sega sam na 65 godini i sam pensioner.soundأناعندى ٦٥ سنة و أنا على المعاش
 soundАз бях лекар в болницата. Az byah lekar v bolnicata.soundأنا كنت دكتور فى المستشفى
 soundИмах сложна и отговорна работа като хирург Imah slozhna i otgovorna rabota kato hirurg.soundشغلى كان صعب جداً لأنى كنت دكتور جراح
 soundи прекарвах много време в болницата. i prekarvah mnogo vreme v bolnicata.soundكنت بأقضى ساعات طويلة فى المستشفى
 soundСега имам много свободно време. Sega imam mnogo svobodno vreme.soundدلوقتى عندى وقت فاضى كتير
 soundАз имам голямо семейство и обичам да прекарвам времето си с моите внуци. Az imam golyamo semeistvo i obicham da prekarvam vremeto si s moite vnuci.soundعندى عيلة كبيرة و أنا باحب أكون مع أحفادى
 soundБлизначките Калина и Деница са моите най-големи внучки. Bliznachkite Kalina i Denica sa moite nay-golemi vnuchki.soundالتوأمتين, أميرة و نور هم أكبر أحفادى
 soundТе скоро завършиха колеж. Te skoro zavarshiha kolezh.soundهم إتخرجوا من الكلية
 soundИ двете са напълно независими млади дами. I dvete sa napalno nezavisimi mladi dami.soundهم الأثنين لهم شخصيات مستقلة
 soundИмам чудесен внук Митко, който обича тенис. Imam chudesen vnuk Mitko, koyto obicha tenis.soundعنى حفيد إسمه محمد. ولد ممتاز و مغرم بلعبة التنس
 soundАз прекарвам много от свободното си време и с моята най-малка внучка Ани. Az prekarvam mnogo ot svobodnoto si vreme s moyata nay-malka vnuchka Ani.soundأنا بأقضى معظم وقتى مع أصغر أحفادى عالية
 soundОбичам да чета и да се занимавам с градинарство и занаятчийство. Obicham da cheta i da se zanimavam s gradinarstvo i zanayatchiystvo.soundأنا باحب أشتغل فى الجنينة, و باحب القرأة و النجارة