Hello-World

български: Разговори Курабийки

conversationsбългарски: Разговори Курабийки cookie

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Vietnamese 
 Курабийки Bánh ngọt.
 Една баба предлага курабийки на децата Bà ngoại cho những đứa trẻ ăn bánh ngọt.
 soundМитко, искаш ли курабийки? Mitko, iskash li kurabiyki?soundCon ăn bánh ngọt không?
 Не, благодаря. Ne, blagodarya.soundDạ không. Cám ơn bà.
 soundА ти, Ани, искаш ли курабийки? A ti, Ani, iskash li kurabiyki?soundCon ăn bánh ngọt không?
 soundДа, моля. Da, molya.soundDạ ăn.
 soundБлагодаря. Blagodarya.soundCám ơn bà.
 soundМоля. MolyasoundKhông có gì con.
книгаsoundкнига soundSách
столsoundстол soundCái ghế
 soundвнук soundCháu trai