Hello-World

български: Подредете Подредете от най-късия молив към най-дългия молив.

arrangeбългарски: Подредете Подредете от най-късия молив към най-дългия молив. longest

Правила на играта: Кликнете върху някоя картинка и ще чуете думата. Когато започне играта, от Вас ще се иска да намерите последната картинка във възходящ ред от съответната категория  (най-големият, най-старият, най-бързият и т.н.) и да я провлачите върху мигащата червена линия. На следващата стъпка ще трябва да намерите първата картинка (най-малкият, най-младият, най-бавният и т.н.) и да я провлачите отново върху мигащата линия. След поставянето на първата и последната картинка, можете да подредите останалите в съответните позиции.

Ако провлачите картинката до грешна позиция, тя ще се върне, където е била в началото и на полето ще видите тъжно лице.

Когато съчетайте всички картинки, кликнете върху бутона със стрелката, за да се отчетат точките и да играете отново.

Какво научихте: С тази дейност детето ще попълни речника си с думи за сравняване на предмети и имената на елементите. Тази дейност насърчава детето да мисли логично и да сравнява обекти.

Как ще получите най-добри резултати: Повтаряйте думите които чувате. След първата игра, опитайте да кажете изречението преди да провлачите предмета в съответната позиция.

Колективни игри: Покажете  две неща. Попитайте кое е по-голямо, кое е по-малко и т.н. Използвайте неща от стаята или намерете снимки на обекти, или отпечатайте от компютъра и нарежете картинките. Дайте на всеки картинка и накарайте децата да ги подредят въвъ възходящ ред. (Можете да разпределите децата в малки групи по 3-4 деца). Всяко дете може да каже каква картинка има и да я сравни с друга. Ако в играта участват едно или няколко деца, могат да поставят картинките на масата и да ги подредят. Опитайте се да използвате различни предмети, а не само от компютърната игра.  

Comment jouer : Cliquez sur l’une des images pour entendre le mot. Au début du jeu, on demande à l’apprenant de trouver le dernier de la série (le plus grand, le plus vieux, le plus rapide, etc) et de le faire glisser sur la ligne rouge clignotante. Après avoir placé le premier et le dernier, on doit faire glisser les autres images et les placer dans l’ordre. Pour rejouer, il suffit de cliquer sur la flèche pour remettre les images dans le désordre.

Lorsqu’on essaie de faire glisser une image au mauvais endoit, elle retrouve sa place initiale et une tête triste apparaît.

Ce qu’on apprend : L’enfant apprend le vocabulaire nécessaire pour comparer des objets et leurs noms. Cette activité encourage l’enfant à penser de façon logique et à comparer des objets.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Répétez les phrases que vous entendez. Une fois que vous aurez fait l’activité une fois, redites les phrases tout en les faisant glisser au bon endroit.

Travail de groupe : Montrez deux objets à la classe. Demandez-leur lequel est le plus grand, le plus petit, etc. Utilisez des objets se trouvant dans la classe, trouvez des illustrations d’objets ou imprimez la page du site et découpez-la. Donnez une image à chaque élève : à eux de se mettre dans l’ordre (Il vaut peut-être mieux les séparer en petits groupes de 3 ou 4 pour cela.). Chaque enfant peut dire quelle image il tient. Avec un seul enfant ou des petits groupes, on peut étaler les images sur la table et les encourager à les mettre en ordre. On peut utiliser une grande variété d’objets, pas seulement ceux présentés dans le jeu du site.

    български Transliteration  French 
 soundКой-молив е най-дълъг? Koy moliv e nay-dalag?soundQuel crayon est le plus long ?
 soundКой молив е най-къс? Koy moliv e nay-kas?soundQuel crayon est le plus court ?
син моливsoundсин молив sin molivsoundun crayon bleu
червен моливsoundчервен молив cherven molivsoundun crayon rouge
жълт моливsoundжълт молив zhalt molivsoundun crayon jaune
зелен моливsoundзелен молив zelen molivsoundun crayon vert
оранжев моливsoundоранжев молив oranzhev molivsoundun crayon orange
Синият молив е най-къс.soundСиният молив е най-къс. Siniyat moliv e nay-kas.soundLe crayon bleu est le plus court.
Червеният молив е по-дълъг от синия молив.soundЧервеният молив е по-дълъг от синия молив. Cherveniyat moliv e po-dalag ot siniya moliv.soundLe crayon rouge est plus long que le crayon bleu.
Жълтият молив е по-къс от зеления молив.soundЖълтият молив е по-къс от зеления молив. Zhaltiyat moliv e po-kas ot zeleniya moliv.soundLe crayon jaune est plus court que le crayon vert.
Зеленият молив е по-къс от оранжевия молив.soundЗеленият молив е по-къс от оранжевия молив. Zeleniyat moliv e po-kas ot oranzheviya moliv.soundLe crayon vert est plus court que le crayon orange.
 soundОранжевият молив е най-дълъг. Oranzheviyat moliv e nay-dalag.soundLe crayon orange est le plus long.