Hello-World

български: Разговори Телефонното съобщение

conversationsбългарски: Разговори Телефонното съобщение phone-message

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  English/children.php 
 Телефонното съобщение Do you know the number?
 Приятели говорят по телефона. Priyateli govoryat po telefona.A young man asks for another friends phone number.
 soundЗдравейте, Деница е на телефона. Zdraveyte, Denica e na telefona.soundHello, Debbie speaking.
 soundЗдравей Деница, аз ти се обадих преди час и оставих съобщение на телефонния секретар. Zdravey Denica, az ti se obadih predi chas i ti ostavih saobshtenie na telefonniya sekretar.soundDebbie, I called you an hour ago and I left a message on your answering machine.
 soundПолучи ли го? Poluchi li go?soundDid you receive it?
 soundА-а, ти ли си оставил това съобщение? A-a, ti li si ostavil tova saobshtenie?soundAh, it was you who left that message?
 soundАз не разпознах гласа ти. Az ne razpoznah glasa ti.soundI did not recognize your voice. You left the message in Spanish.
 soundГоворил си много бързо. Govoril si mnogo barzo.soundYou know very well that when somebody speaks to me fast in Spanish,
 soundАз не разбрах всичко, от това което си казал! Az ne razbrah vsichko, koeto si kazal!soundespecially by telephone, I do not understand anything!
 soundКакво желаеш? Kakvo zhelaesh?soundWhat do you want?
 soundНуждая се от телефонния номер на Илия. Nuzhdaya se ot telefonniya nomer na Iliya.soundI need Jim's telephone number.
 soundТой ми даде номера си миналия месец, но когато снощи му звъннах, Toy mi dade nomera si minaliya mesec, no kogato snoshti mu zvannah,soundHe gave me his number last month, but when I called it last night,
 soundми отговориха, че номерът е грешен. mi otgovoriha, che nomerat mu e greshen.soundit told me I had the wrong number.
 soundИлия се премести миналата седмица. Iliya se premesti minalata sedmica.soundJim moved last week.
 soundСега той има собствен апартамент. Sega toy ima sobstven apartament.soundNow he has his own apartment.
 soundМоже би той има нов телефонен номер. Mozhe bi toy ima nov telefonen nomer.soundPerhaps, he has a new telephone number.
 soundЗащо не позвъниш на приятелката му Петя? Zashto ne pozvanish na priyatelkata mu Petya?soundWhy not call Emily, his girlfriend?
 soundИлия ми каза, че е скъсал с Петя Iliya mi kaza, che e skasal s PetyasoundTony told me that Jim broke up with Emily
 soundи сега е с някоя друга. i sega e s nyakoya druga.soundand now he is going with someone else.
 soundИзглежда, че има не само нов апартамент, Izglezhda ima ne samo nov apartament, soundIt seems that not only does he have a new apartment
 soundи нов телефонен номер, i nov telefonen nomer, soundand a new telephone number,
 soundно си има и нова приятелка. no si ima i nova priyatelka.soundhe has a new girl friend, too.